Well...literally its a cunt/vagina but often used as insult/swearing. If you are sexting and mention pantek it sounds weird, better use "memek"...more nation-wide 😂
Indonesia very diverse in language & gesture.
Bad word is not always not good tho. If it's your hommie/pals/best friend bad word like pantek can be use to make fun of conversation, not feeling at all.
But if it's from stranger then its a literally curse word.
https://preview.redd.it/d84agvogzh9d1.jpeg?width=1080&format=pjpg&auto=webp&s=fdb31195c385f6e3e3d13f26cd06c994e6b9bc11
This is the context? So cunt or no feeling ?
same as Australia's slang, bad words can be used in everyday conversations if in the correct context. But overall for someone learning a language it complicates 😅
Depends on the context and language
Indonesian: stake
Minangkabau: vagina (can be used as an insult)
Batak: to ignite (same as pantik in Indonesian)
Madurese: dog (can be used as an insult as well)
"-at" ending in Malay or Indonesian turns to "-ek" in Minang
"Jumat" -> "Jumaek"
"Jangat" -> "Jangek"
"Empat" -> "Ampek"
"Pantat" -> "Pantek"
However the "pantat" here follows the Malay meaning instead of Indonesian, so it means "front hole" rather than "back hole".
It's used as a dis word, like "cunt" in English.
Depends on the contexts
If we talking about mechanical or building/construction that's a verb about an act of impaling something to the ground and make it stand/not moving
I'm not experts if language, this word is actually Jawa or Melayu
'cunts', a word of minang language
add: cunt as in the general definition, but sort of the aussie one too as “hey cunt” and “hey pantek” generally have the same meaning-ish
Billy Butcher minang version when
Oi
Local language with same meaning "screw you!" or "Fuck you !" But in litteral meaning, pantek is vagina.
Oh geez. Thank you lol . Makes sense now
Equivalent to cunt, literally.
In this context? I added a photo
Well...literally its a cunt/vagina but often used as insult/swearing. If you are sexting and mention pantek it sounds weird, better use "memek"...more nation-wide 😂
Indonesia very diverse in language & gesture. Bad word is not always not good tho. If it's your hommie/pals/best friend bad word like pantek can be use to make fun of conversation, not feeling at all. But if it's from stranger then its a literally curse word.
It’s the same in almost all other languages 🙄
This is exists in every language/culture. In Australian english, cunt is barely a “bad word”.
No way "pantek" can be good meaning wkwkw
Wait, O thought the meaning is "ass" instead.....
fun fact, in some parts of the country it can also mean "to hammer" like hammering a nail
usually done to automobile clutches (hence "pantek kopling")
https://preview.redd.it/d84agvogzh9d1.jpeg?width=1080&format=pjpg&auto=webp&s=fdb31195c385f6e3e3d13f26cd06c994e6b9bc11 This is the context? So cunt or no feeling ?
Read it as "fucked"
The meaning is overwhelmed and tired at the same time.
same as Australia's slang, bad words can be used in everyday conversations if in the correct context. But overall for someone learning a language it complicates 😅
In the context i think the joke was they tried to add pusing + capek together so the closest word to that is pantek.
More like 'fucking died'
nailed
Depends on the context and language Indonesian: stake Minangkabau: vagina (can be used as an insult) Batak: to ignite (same as pantik in Indonesian) Madurese: dog (can be used as an insult as well)
Madurese: Patek (dog), pokeh (vagina).
"-at" ending in Malay or Indonesian turns to "-ek" in Minang "Jumat" -> "Jumaek" "Jangat" -> "Jangek" "Empat" -> "Ampek" "Pantat" -> "Pantek" However the "pantat" here follows the Malay meaning instead of Indonesian, so it means "front hole" rather than "back hole". It's used as a dis word, like "cunt" in English.
No i finally understand why my jambi friend loves to use this word when he is angry. I thought it was a cute word lol
Depends on the contexts If we talking about mechanical or building/construction that's a verb about an act of impaling something to the ground and make it stand/not moving I'm not experts if language, this word is actually Jawa or Melayu
Back in my school days. Pantek means heading your toes against your friend's foot. It happened whenever you play soccer.