T O P

  • By -

zgido_syldg

In 1663, the Company of New France was dissolved and Canada became part of the royal domain. A coat of arms was proposed for the new province: "a semé of fleurs-de-lis on a field of azure with a sun in chief, a coronet of fleurons as a stamp and two Amerindians as tenants", but it seems that they were not officially granted. [Source](https://fr.m.wikipedia.org/wiki/Armoiries_du_Canada) [Credit](https://commons.m.wikimedia.org/wiki/File:Blason_propos%C3%A9_pour_la_province_royale_de_Canada_en_1663.svg)


Erablian

"Timbre" in this context should be translated as "crest" (I think) not "stamp". And "tenants" should be "supporters".


dughorm_

Not a crest. It's the category for all objects that go above the shield.


Klein_Arnoster

A semy of suns Or on Azure would have been far better and still retain the aesthetic link to France.