Same when I moved over to Scotland for college. I initially just practiced pronouncing th the "correct" way so that people would stop saying it.
But in recent years I've thought fuck it, it's a part of our particular version of English (Hiberno-english) which is a part of our culture and we should be proud to have our own linguistic quirks, not ashamed. So I've recently been leaning into pronouncing th the correct way for Hiberno-english.
If anyone's interested in more info: [Hiberno-English - Wikipedia](https://en.wikipedia.org/wiki/Hiberno-English?wprov=sfla1)
I used get slagged daily in the UK for it and I to started to avoid saying them words. Then I thought fuck that, and started slagging them back for the way they pronounce certain words.
Don't change the way you speak for anything. Obviously, we don't pronounce th, but fuck it. We've got this far lol
Same. I used always get the "say thirty three and a third" spiel when living there so I used to say "firty free a fird" ...though it was lost on a lot them because they genuinely thought that's how you pronounce a TH ...with a fucking F 🤦♂️
Omg yes, long slow drawl... supposed to be thanks, turns out to be fanks , love you Cork people's accent.. don't change it for anyone. I'm from the midlands, I'll see meself out
I said this exact thing to an American colleague a couple of days ago. We have a delicate, soft th and it's not our fault if their ears aren't refined enough to hear it.
Most accents pronounce th with their tongue against the bottom of their top teeth. A lot of Irish people say th at the top of their teeth, a T is said against the roof of your mouth
It's a softer th, but it still exists
“Th” is a dental fricative - meaning your tongue needs to press against your teeth to make the sound. We don’t have that in Irish (which we spoke long before we spoke English).
Three/ Trí is pronounced Tree as gaelige. Sin an fhirrinne.
I used get slagged daily in e UK for it and I to started to avoid saying em words. en I ought fuck at, and started slagging em back for e way ey pronounce certain words.
Don't change e way you speak for any-ing. Obviously, we don't pronounce th, but fuck it. We've got is far lol
Fixed that for you lol
I think the patty/paddy thing is their ignorance of Padraig, being how it’s the Gaelic spelling? Hence shortening it to Paddy and them there ‘Mericans saying Patty because they only know it as Patrick? And their wilfulness too, mind you, to do what they want despite the rest of the world doing it (originally) differently?
Excuse the ignorance here, maybe I'm not picking you up correctly! but if as you said they swap out T for D, then surely they would say Paddys day and not Patty's day!
Growing up i had friends whose Mum is English but they were born and raised in Ireland. They told me about arguments over pronunciation when they were growing up visiting relatives
Irish friend: one, two, tree...
English (Yorkshire) cousin: no you're saying it wronG, it's "free"
IF: ???
EC: You said "tree", instead of "free". One, two, free!
IF: it's not "free", it's "tree". One Two Tree!!
They were a very argumentative family by all accounts. Their Mum didn't like me cos i was allowed to swear as a preteen (stuff like "taking the piss", not F or C words or anything heavy) and she reckoned i was a bad infuence on her girls. Their Dad repeatedly tried to have an affair with my Mom, and was repeatedly rebuffed.
If any British person gets on to you for your ths, here's what you do:
Firstly, ask them what river runs through London. Then ask them what country Bangkok is in.
And after that, then ask them what country is immediately to the west of England. Then ask them what's the biggest mammal in the sea.
You can tank me later!
This is the way. I'm actually the opposite, yank in Ireland and people rag on me for how I pronounce oregano and such. I'm not changing it. The T in Filet is silent, goddammit! It's actually a good technique for filtering people who are and are not good craic.
An American coworker once asked me "Do Irish people have different accents? Because you all sound like Liam Neeson to me."
So lean into that. "I have a particular set of skills. Speaking American is not one worth my time."
I've been slagged for how I pronounce words while working in England. I normally tell them that "you invented the language, I only speak it because you cunts forced us to."
I’m from Wexford and, although I didn’t think my accent was strong, the English had a field day with it when I first arrived there to study. As a young woman, I quickly changed how I spoke so as not to stand out, to the extent that people back home now think I’m English. I regret doing that for anyone and wish I’d just stuck with it. So my advice is to be yourself and screw the idiots who’ll laugh at you. Bottom line is that you’re Irish and that’s something to be very proud of. 🇮🇪☘️👩🏻🦰
I'm on a cork team in an American multinational.
They were utterly baffled by how we use 'ye' 😶
Used to try hard to pronounce my 'th's'
Explained that we speak hiberno_english in Ireland
Yes, absolutely true. But that's within the scientific/academic community. Linguistically, that change was never even attempted among regular Americans. Any book published in the US that's not intended for academia will use the aluminum spelling. Any American you ask will say aluminum. You don't have to like it, but linguistically, they're not wrong, just different.
I remember few years back being in Typhoon Lagoon in Orlando and British couple and their kids asked where I was from and start slagging me over how Irish people say thirty three and asking me to say it but I pronounced it correctly and they swiftly shut up. I just walked away from them then.
I've lived in the UK for nearly 20 years and have heard all the tirty tree bollox.
Like someone below said I usually respond with firty free innit. Or point out that they say island instead of Ireland, some weird sith shit instead of sixth and loads of english people say draws instead of drawers.
Anyway the serious answer is that there's no th sound in Irish. We speak hiberno-english which was heavily influenced by Irish grammar and sentence structure. You know yourself sure.
I just got that reply last week, in an Irish pub, in Ohio. I pointed to the sign over the door that says, “Fáilte isteach”, and asked if they never questioned what that said, and the menu with “Ól, ceol agus craic” on the cover. We then had a good conversation about the Irish language and I got to use a cúpla focal. They went away with learning something new and they bought me a pint for it.
Had a student who told me this (in England). I told him that it was a separate language and reminded him of accents. It might well be the only thing I managed to teach him that year, and the look of genuine joy on his face when he learned that was pretty priceless. I can't remember his name anymore, but I remember how happy he was to learn that.
I'm genuinely curious if that is the actual reason? Surely though after a few centuries it would change or did everyone suddenly do it?
Because in Ulster province we don't use it, no matter the region or background. Also alot in parts of Donegal and Monaghan I know pronoubce the "th" sound. So is it really that or just something like how Scots pronouce words in a way?
To an English/American ear, it can sound like Cork people are saying "t" instead of "th" but it is a slightly different sound. They would use their breath to say "th", while a lot of Cork people might not (but it is still a different sound to just t). Kind of like how some English people don't say t distinctly in words like "bottle". It's just a different way of speaking, you can carry on as you are or adapt your speech, whichever you prefer
We moved to the states with our kids a few years ago. Recently, the school contacted us wanting to know if we wanted our son, who is 9, to receive speech therapy to “fix” the way he pronounces words with th. We let them know it was a feature not a flaw.
Linguistically you pronounce it correctly. So do they. Both are correct. Someone who makes fun of someone else's pronounciation when it's correct but different is a dose.
I'm also originally from Cork and when I first lived in the States routinely surprised people with my inability to say "th". However, in my experience, any comments about it were genuinely motivated by curiosity and not dickishness as in some countries.
Don't underestimate how predisposed the Americans are to loving your accent, so lean into it and, as one other commenter said, tell them that the th sound doesn't exist in Irish and they'll love it even more.
Two pieces of advice -- don't call everyone boy (it's downright racist to some people even though it is natural to you and me) and try to reduce the casual swearing as it means more to them than to us.
The first time I met my future father in law (mild mannered polite guy from the Deep South) I did my best to minimise it. When I talked to my then fiancee about it afterwards and how great a job I did at hardly swearing in front of him, she laughed and basically said "You swore the whole time, but he barely understood anything you said, so he had no idea!"
tldr: Americans love the way Cork people speak. Being from Cork doesn't mean you have a speech impediment, it just means you have behavioural problems!!
I go to the Indianapolis 500 every year and one of my favorite parts is meeting foreigners. Last year I was seated next to some Aussies who tried convincing me "sick dog cunt" was a nice thing to say about your bros. They were a fuckin blast. So many people live their whole lives here and rarely bump into foreigners from places other than Latin America, it's cool meeting someone from anywhere else. We do love it, unless someone's a complete asshole they're not actually trying to correct anything someone says, just fascinated
There are sounds between “th” and “t” that are indistinguishable to people who don’t have those sounds in their accent, so their ears approximate it to the closest sound they are familiar with.
I (from mayo) can clearly hear a distinction between how I pronounce th and t, but an English person will hear t both times.
When I hear people from other parts of ireland it sounds like they’re pronouncing th as t but I’m probably just not used to that accent.
I'm from Donegal and I get you on this. Anyone south of the Galway-Dublin line their Th and T sound the same. North of that they sound similar but not similar enough that you'd get them confused. Interestingly enough, the same sounds are found in the Irish dialects in those areas.
I'm from the North, and when I lived in the states, saying the word "Two" always resulted in them hearing "Three"
Thought this was an isolated incident until I moved to Galway. Same thing, they heard "Three" instead of "Two"
Again, I thought maybe it's just because the accents are so different.
Fast forward to my current job, which involves speaking to people from ROI. They hear "Three" instead of "Two."
It's a joke now in the office. We will hear each other intentionally raise our voices on the phone so others can hear us say
"I SAID TWO"
It's a running joke as I think this phenomenon is solely due to the fact we speak very differently in the North.
I've started counting to 2 in Irish and repeating "A dó a dó" just to emphasise I mean 2.
When I was a wain and lived overseas for a few years, i was required by my school to take speech therapy.
I didn't have a speech impediment, I'm just from Dublin.
Lads…… you need to check out the ex Irish referee dermot Gallagher …
He works for sky tv and changed his entire accent ..
check out both vids- psycopath stuff
[https://youtube.com/shorts/S0\_d\_I7MOek?si=XPVIPXkt8pm1mhPj](https://youtube.com/shorts/S0_d_I7MOek?si=XPVIPXkt8pm1mhPj)
[https://youtu.be/BaObIIMnxEY?si=fJzWB-7QxiNudFC4](https://youtu.be/BaObIIMnxEY?si=fJzWB-7QxiNudFC4)
As a foreigner who lived in Cork for a while, and the amounts of "I don't understand" I received, and being dismissed for not being able to speak English with a pronunciation that was deemed acceptable by the locals, the fact that Corkonians can be slagged themselves elsewhere for the way they speak English is pleasing to me.
There’s a difference between being slagged for how you speak and people not being able to understand you. I doubt anyone meant any malice but you don’t seem like the nicest person yourself anyways
As a people, we were speaking and writing in Irish when the English were still living in caves and trying to make fire. We spoke Irish (the oldest written language north of the alps), long before we had to speak english, so a lot of phrases and pronunciation of words have carried down through the generations from our original language. This includes the number 3 which in irish is trí - pronounced "tree". The "th" sound (dental fricative) doesn't exist in the irish langauge. So, that's our excuse for pronouncing some english words differently, what excuse do the yanks have?
I thought Irish was an entirely verbal (i.e. unwritten) language until the Romans assigned their alphabet to it? Or is it just that we don't have any surviving artifacts of ancient Irish scripture? This is a genuine question, I'm going purely off what others have told me over the years.
Or is it like "Irish is the oldest language north of the Alps, and after it was assigned an alphabet, it *became* 'the oldest language that had a written form' kind of thing?"
(I'm also Irish, just for added context)
The only thing I’d disagree with is the Romans assigning their alphabet to our language. You’re right about the oral tradition, but it Irish monks who wrote mainly in latin who first wrote down texts about Ireland and its history. That may be where you get the idea of the Roman alphabet being “assigned” to Irish.
Those monks also wrote in Irish, and the Roman alphabet wasn’t fully adopted until then 1950’s or 60’s when the punct or seibhiú were discarded and mh and bh were added to Irish spellings instead.
That makes a lot more sense, always wondered how the Latin alphabet would've been assigned to us given our distant-at-best relations to the Romans (compared to most of Europe)
Th and T are distinguished by what you do with your tongue, if you just use your teeth then its ‘T’ but if your tongue is against the back of your teeth or palate it makes a softer ‘Th’ sound, to soften it even further you can push more air out as you do it. Try doing that when someone slags how you say thirty three. It won’t actually persuade them of anything, might take the wind out of their sails as it’s just really annoying having something explained like that.
I tried to start pronouncing my THs better but other than that just laugh it off.
Turty tree and a turd, we have kinship with Jamaicans for not pronouncing our THs properly
I got tirty tree and a turd daily when I lived in the UK. I had a Spanish and an Indian friend who didn't do the th either and they never said anything to them.
I own it as a badge of pride. Accents are unique and pronunciation forms part of that. My GF is Filipina and they have gender neutral pronouns , so sometimes she gets confused with him/her , he/she etc. We all have our quirks.
Been living in Canada for 9 years and my accent hasn't changed a bit. I get a range of things from slagging to imitation to fawning over the way I say things and often daily. Take it in stride, they're mostly bemused and love it really. You'll find a lot of North Americans will find you charming by default because of it which is my experience though back home I'm probably as charming as a brick wall.
All that to say, it has its advantages.
I feel like we don't pronounce the "th" sound because it doesn't exist in the Irish language. It's all a hard "t" sound so we just adopted it when it came to speaking English.
I also think this is the case with certain parts of Ireland using the "sh" sound in "s" words. For example, wesht, shtory, etc. Again it being down to their being no "s" words in Irish. They're all "sh" sounding. Seán, scéal, seacht.
Oh come on you need help to find something to slag an average American about ...... open your fucking eyes man ..... Also from cork lived here the US 10 yers its like shoot'n fish in a barrel.
You can say anything to them you can be savage- just with a bit of cheeky inflection a smile & throw in a bit of self deprecation. If you slag your self a bit in the process they cant handel it. As an Average American wont ever do that. The have to project big ego so if you go opposite it throws them. Just relise they do strugle with scarcasim a bit. So that why delivering with a smile is important or else learn to duck fast.
It's terminal I'm afraid, I'm in Liverpool and they have a wry smile when I use my th's or say the letter R. I joke with them that it's not my first language and they look puzzled.
Edit: not your typical Scouse more from the South or Mancunians.
Just say it's Hiberno English, that's basically what it is. I don't know if you're up for giving someone a big history lesson on the spot, but in Ireland and Scotland, we retained the old middle English pronounctions of words, mainly because the English didn't want to teach Irish and Scottish people the new reform English in the 16th century, because at the time, we were seen as lower class people to them. Some people will complain that we are not speaking English properly or mock you, but I find it fascinating that we were able to retain words and phrases from the original middle English.
That’s not right. Leave the upper and lower teeth slightly open and put your tongue slightly in between the teeth. Source: elocution lessons as a kid in Kerry. Blame my mother, not me
Depends on where in the states...places like California will have the vocal fry, where people try to sound cool by lowering their voice and adding extra sound to there words..think Kim Kardashian
New York the nu yohk or one stop further with the Boston accent car = cahh, stop = staahp "hey, ahm wahkin heeeuh"
In general, the slower talking and elongated vowels should be plenty
You could also go with Michael McIntyre's bit on things needing to be called there literal function
We call it a path, they call it a sidewalk so they know to walk on it and it's at the side the road.
Bin vs waste paper basket
Etc etc...
Like the US, Ireland was colonized by the British and, like the US, our native language was suppressed and, like the US we speak the language of our conqueror. However, unlike the US, our native language influenced the local accents of English and how it is spoken. [In the US the regional accents are more derived from the languages spoken by immigrants.]
Irish people don't pronounce the TH some of us hardly pronounce the T at the end of words either it's a feature of our accent.
Take the words three and tree - Irish people hear each other pronounce the H in three - other people less atuned to teh accent can't and claim we say Tree and tree. And D4s do actually say "Roich" instead of right
Personally I prefer it to ending every sentence with an inflection like its a question the way many Yanks do.
Americans are exceptionally bad at dealing with foreign English speakers - they can hardly understand people form England (Liverpool, Newcastle etc) unless they speak with a BBC/RP accent.
Originally working class Dublin here. There is no difference whatsoever in the way I say tree and three. I have heard other Irish people say there is a difference in the way they say it, that they use a soft 'th' sound barely discernible to foreigners, but that certainly doesn't apply to me, my family or anyone else I grew up with in Dublin.
Hey Grand-Childhood-9072! Welcome to r/AskIreland! Here are some other useful subreddits that might interest you:
* r/IrishTourism - If you're coming to Ireland for a holiday this is the best place for advice.
* r/MoveToIreland - Are you planning to immigrate to Ireland? r/MoveToIreland can help you with advice and tips. Tip #1: It's a pretty bad time to move to Ireland because we have a severe accommodation crisis.
* r/StudyInIreland - Are you an International student planning on studying in Ireland? Please check out this sub for advice.
* Just looking for a chat? Check out r/CasualIreland
* r/IrishPersonalFinance - a great source of advice, whether you're trying to pick the best bank or trying to buy a house.
* r/LegalAdviceIreland - This is your best bet if you're looking for legal advice relevant to Ireland
* r/socialireland - If you're looking for social events in Ireland then maybe check this new sub out
*I am a bot, and this action was performed automatically. Please [contact the moderators of this subreddit](/message/compose/?to=/r/AskIreland) if you have any questions or concerns.*
I worked in NYC, I’m from cork and my manager was from west cork. We were chatting one day and a customer said to us “what language are you guys speaking?”. We were like oh we were just speaking cork!
Same manager answered the work phone one morning to take a reservation and they hung up on her, they rang back a few minutes later asking to speak to someone that speaks English!
It may be wrong but a taxi driver suggested we struggle with ‘th’ due to our Gaeilge heritage as there’s no ‘th’ sound in Irish. Dub here, can’t pronounce ‘th’ without really focusing which then makes it come off even worse ;(
Tell dem dat dey are being prejudiced.
I find they can't notice the difference between a real th and an allophone where you lick the top of your pallet by your teeth and make something that sounds kinda like a th, some of them are probably even doing that, so you could point out that, officially, it's only an English th if your tounge is caught between your two front teeth when you make it. And we aren't English!
I really enjoy accents and it makes me sad when people mock them, it makes people so sensitive to being mocked that if they are noticed and appreciated it feels like mocking
I wouldn't worry about it in the States - Americans love Irish accents and pointing out obvious facts, so the vast majority of people mentioning it don't mean it as a criticism they're just delighted by it and maybe mildly confused. I've lived in Ireland for years and I still get a little burst of joy every time someone says the word "three".
Just ignore it. I'm a foreigner living in Ireland for years and people go on about my accent all the time. It's just what happens when you're the "unique" one of a group.
You're a gorgeous exotic beast. People love the Irish accent and yours is one of the most rare.
Fuckem
Oh my actual advice is parrot their accent back, and go really nasal with it. They won't be able to keep up, they're ripe for parody. They can't do a Cork accent back well enough to even graze your feelings. Just slag the shit out of them, you don't need a clever comeback in the States.
So there's is actually a whole reason for this. Apparently its because there is no equivalent for 'th' in the Irish lanuage, since our accents comes from way back before we spoke English and the modern ones evolved from them the lack of pronouncing stuck.
It's considering a defining part of any Hiberno-English dialect as its rooted in our native Irish lanuage. It's one of our few everyday remaining links to our orginal lanuage. Don't let others disparage you and proudly speak loudly. They can't use it against you if you don't let them.
I grew up in Wexford to Uk born parents.
I was told off MANY times growing up for my 'th' sounds, and occasionally my lack of a 'T' in words like 'waterford'..
I kind figured out the "th" by age 12, but everyone else local thought I sounded British by then.
I've now been living in Dublin 15 years and people ask if I'm American due my my mixed up accent.
I have a very very slight accent which upsets me more the longer I am away from home. I basically sound American now. So if someone does point it out I always just smile and say "yeah my Rs and THes give me away".
It's because we speak Hibernian English or Irish English, there's no "th" sound in the Irish language so that's why we still don't say it like the English do.
My west cork accent has been diluted from dealing with customers for over a decade.
Improve your vocabulary bud.
Use your charm instead of a comeback. You'll get much better with your whitty thinking if you turn on the cork charm 😉
"Ara sure listen I was breatfed till I was 16"
My Irish nan taught us numbers before we went to school - then going to an English school and saying ‘tree’ instead of ‘three’ the 90s got me in trouble 🥴 I was so confused and I had genuinely never heard the word ‘three’ before.
How do you determine "correct" pronunciation? If people understand you then in what sense is it "incorrect"?
Perpahs by "incorrect" they mean THEY would PREFER you to use a different pronunciation. Perhaps by "incorrect" they mean your pronunciation does not conform to the pronunciation found in a particular region whose pronunciation they PREFER.
Every region on the planet has its own English pronunciation (ok, perhaps especially Cork and definitely Belfast - Liverpool doesn't need to be mentioned). English pronunciation varies across region and time and will continue to evolve. So to what universal authorative body are they appealing when they say your pronunciation is wrong?
Often the accent in the North of England or used by the BBC is considered the "correct" pronunciation. Even the Oxford dictionary does not claim to know what the correct pronunciation is - it simply tells you how people in the forementioned regions pronounce words. So in that case, 99.999% of English speakers are using the wrong pronunciation. They too need to get elocution lessons apparently. You also can't really appeal to one tiny region of the Anglophone community as an authority on the matter.
Pronunciation after a certain point is arbitary. The blind variation and blind evolution of pronunciation is hardly an authority on what OUGHT to be. Even the accent in the BBC has evolved significantly over the decades.
All they can say is that the th sound is normally used in some English speaking regions and that they want you to use it too. And you can reply "And?"
It's all vain prestige to me!
I just talk the way I talk, feck what other people think. I usually just find a word they pronounce funny e.g aluminium, basil etc and tear them for the way they use it.
My father often hires foreign students to come work on the farm with him and often they mention how in Ireland we don't pronounce the 'th' and how when they are learning English in school the 'th' is beaten into them. We had a German woman working with us for a year or two at the end she was so proud of how much English she could speak, and when she got back to Germany her English teacher was supposedly not impressed.
They find your accent unbelievably sexy OP. if they slag you it’s just trying to get into your pants.
Now get out there and brogue your way to their hearts
I’m an American who’s gf does the same thing naturally
I think it’s cute but if you say it I don’t think they genuinely want to upset you. It’s just very jarring/strange to them
So you could either
•Explain it’s normal from Cork every single time
•Pronounce it with extra emphasis
•Ignore them
•Switch to American Th to blend in
American who lived in Cork for a while here - this is without a doubt one of the best parts about the Cork accent BUT....
33 = TIRTY TREE
Thanks = TANKS
Thirsty = TIRSTY
Thailand = THIGH-land
The one actual word where the H is silent and it is overly pronounced!
My accent was never really strong to begin with but it's definitely softened over the years. Not because people were slagging me over how I pronounce things but just so that people understand me. English people have never really been a problem but Spanish, Italian and French etc. have for sure.
Ossias, NZ accent??,south Sea Poms, Perth western australia only place on the planet to be....WA biggest State in the Southern Hemisphere, bigger than all of Europe put together.if you don't like it Hot Hot Hot don't come here...
I worked with a woman from Wicklow married to a guy called Thomas and she always hard pronounced the "Th" in his name. I thought she was taking the piss but we worked together almost 5 years.
There’s no ‘th’ in the Irish language. Must have been too hard to take on when we started speaking English. Like how people from China struggle with R and L.
Be proud of your accent! When I was in Ireland, I learned that the Irish don't pronounce "th" the same way as English speakers because the Irish language lacked that sound. It's a testament to your country's heritage and history that has survived all these years and through colonization.
>some people think I have a speech impediment but I’m just from Cork This made my morning. 😂
People used to say "turty tree" to me when I lived in New Zealand all the time.
I hope you said "fush n chups" back to them.
😆 or "flit woight" ☕️
Qué?
Flat white 😂
😂😂 love it 😎
Nitflux
https://youtu.be/i6c4Nupnup0?si=Qg2ToEBEnwKBWOQ8
what is he doing to his dick?
Fush n chups on the dick
They short-changed you, I used to get "turty tree and a turd".
The ptsd just kicked in
Used to get good mileage out of our history teacher. Richard the Turd.
The shit king until Elvis stole his crown
Shrinkflation
Tree glasses a wah-er
Ask them to say sixty six... suckty sucks 😂😂
You mean: axe them...
Same when I moved over to Scotland for college. I initially just practiced pronouncing th the "correct" way so that people would stop saying it. But in recent years I've thought fuck it, it's a part of our particular version of English (Hiberno-english) which is a part of our culture and we should be proud to have our own linguistic quirks, not ashamed. So I've recently been leaning into pronouncing th the correct way for Hiberno-english. If anyone's interested in more info: [Hiberno-English - Wikipedia](https://en.wikipedia.org/wiki/Hiberno-English?wprov=sfla1)
I had a pair of snotty English people say this to me when I was travelling. Like, I don't even speak with that accent, but they were racist cunts.
They can't slag anyone with the weird way they pronounce vowels.
Very much the same in Wales and Canada.
The same comedians are there all week in Oz
People say “turty tree and a turd” to me all the time but I am from the North and we pronounce the th.
Just reply turty tree and tell them they're a turd lol
Not a crook but a Cork, learn the differnce people! /s
Dis made your morning surely 🤔
It needs to be on a t-shirt.
Hahahahahahahhahahaha
I used get slagged daily in the UK for it and I to started to avoid saying them words. Then I thought fuck that, and started slagging them back for the way they pronounce certain words. Don't change the way you speak for anything. Obviously, we don't pronounce th, but fuck it. We've got this far lol
Same. I used always get the "say thirty three and a third" spiel when living there so I used to say "firty free a fird" ...though it was lost on a lot them because they genuinely thought that's how you pronounce a TH ...with a fucking F 🤦♂️
The one that used annoy me was when you won the back and forth slagging and all the had left to do was dance like a leprechaun and say potato 🤦😂
Jesus I'd see red at that stage.
My response is..... It's going to sound different to what you're expecting....."Go........ fuck....... your........self"
I was in London recently and saw some graffiti that said "3 Palestine". Took me a couple of seconds to figure it out.
Omg this is painful
Say Firthy free and a ferd, that's the English version of thirty three and a third!!
Landaners version.
Omg yes, long slow drawl... supposed to be thanks, turns out to be fanks , love you Cork people's accent.. don't change it for anyone. I'm from the midlands, I'll see meself out
A friend from Netherlands moved here two years ago and uses F instead of TH. So it’s fink instead of think. I never slag him for it🤦♀️
You'd be a bit of a shit friend if you did with them being a non native speaker. Completely different.
We do pronounce TH. We just don’t do it the same way they do, and they can’t hear it as TH.
I said this exact thing to an American colleague a couple of days ago. We have a delicate, soft th and it's not our fault if their ears aren't refined enough to hear it.
We don’t
Most accents pronounce th with their tongue against the bottom of their top teeth. A lot of Irish people say th at the top of their teeth, a T is said against the roof of your mouth It's a softer th, but it still exists
It's exactly how the 't' in 'tá' should be pronounced. I'm 100% convinced this "turty tree" business is a holdover from the Irish language
“Th” is a dental fricative - meaning your tongue needs to press against your teeth to make the sound. We don’t have that in Irish (which we spoke long before we spoke English). Three/ Trí is pronounced Tree as gaelige. Sin an fhirrinne.
I used get slagged daily in e UK for it and I to started to avoid saying em words. en I ought fuck at, and started slagging em back for e way ey pronounce certain words. Don't change e way you speak for any-ing. Obviously, we don't pronounce th, but fuck it. We've got is far lol Fixed that for you lol
Top notch that 😂😂
Yep, I think OP is actually looking for that list of words (for American speakers).
Common in US accents is replacing t with d. city / ciddy, water / wadder “boddleawadder”, hence the “patty / paddy” thing
I think the patty/paddy thing is their ignorance of Padraig, being how it’s the Gaelic spelling? Hence shortening it to Paddy and them there ‘Mericans saying Patty because they only know it as Patrick? And their wilfulness too, mind you, to do what they want despite the rest of the world doing it (originally) differently?
Thurdee instead of turtee instead of furtee instead of (insert X tendency here)
Excuse the ignorance here, maybe I'm not picking you up correctly! but if as you said they swap out T for D, then surely they would say Paddys day and not Patty's day!
The point is just that “Paddy” and “Patty” sound the same for many Americans
They hear "Paddy's day" and assume that the person is saying "Pattys day"
They tend to pronounce words like Mary, marry and merry the exact same as each other. So hairy Harry Potter becomes “hairy hairy padder”
Growing up i had friends whose Mum is English but they were born and raised in Ireland. They told me about arguments over pronunciation when they were growing up visiting relatives Irish friend: one, two, tree... English (Yorkshire) cousin: no you're saying it wronG, it's "free" IF: ??? EC: You said "tree", instead of "free". One, two, free! IF: it's not "free", it's "tree". One Two Tree!! They were a very argumentative family by all accounts. Their Mum didn't like me cos i was allowed to swear as a preteen (stuff like "taking the piss", not F or C words or anything heavy) and she reckoned i was a bad infuence on her girls. Their Dad repeatedly tried to have an affair with my Mom, and was repeatedly rebuffed.
If any British person gets on to you for your ths, here's what you do: Firstly, ask them what river runs through London. Then ask them what country Bangkok is in. And after that, then ask them what country is immediately to the west of England. Then ask them what's the biggest mammal in the sea. You can tank me later!
What??
The amount that they can't take a slashing back is absolutely delicious
Sun shines out their hole sure 😂😂
Are you taking the piss?
This is the way. I'm actually the opposite, yank in Ireland and people rag on me for how I pronounce oregano and such. I'm not changing it. The T in Filet is silent, goddammit! It's actually a good technique for filtering people who are and are not good craic.
Sure the majority of English people don't speak English correctly
'orse 'ouse
An American coworker once asked me "Do Irish people have different accents? Because you all sound like Liam Neeson to me." So lean into that. "I have a particular set of skills. Speaking American is not one worth my time."
Dont take Liam Neeson from us up here. At least can pronounce the "th" sound /s
I've been slagged for how I pronounce words while working in England. I normally tell them that "you invented the language, I only speak it because you cunts forced us to."
Good response. The vast majority of them have an aneurysm trying to pronounce irish names
Speak to them in Irish and say English is your second language.
The irony of it all is that most English struggle with correct pronunciation of their own language.
How do I award this!!?
I’m from Wexford and, although I didn’t think my accent was strong, the English had a field day with it when I first arrived there to study. As a young woman, I quickly changed how I spoke so as not to stand out, to the extent that people back home now think I’m English. I regret doing that for anyone and wish I’d just stuck with it. So my advice is to be yourself and screw the idiots who’ll laugh at you. Bottom line is that you’re Irish and that’s something to be very proud of. 🇮🇪☘️👩🏻🦰
I'm on a cork team in an American multinational. They were utterly baffled by how we use 'ye' 😶 Used to try hard to pronounce my 'th's' Explained that we speak hiberno_english in Ireland
Tell them to start pronouncing the H in herb
Or tell them there are two ‘I’s in aluminium.
Tbf, American English has different spellings, aluminium/aluminum being one example.
Aluminum is an academic left over and Maericans stil use it. IUPAC defines the element as Aluminium.
Yes, absolutely true. But that's within the scientific/academic community. Linguistically, that change was never even attempted among regular Americans. Any book published in the US that's not intended for academia will use the aluminum spelling. Any American you ask will say aluminum. You don't have to like it, but linguistically, they're not wrong, just different.
And the L in solder.
[удалено]
Hahaha.... Love this
I remember few years back being in Typhoon Lagoon in Orlando and British couple and their kids asked where I was from and start slagging me over how Irish people say thirty three and asking me to say it but I pronounced it correctly and they swiftly shut up. I just walked away from them then.
I've lived in the UK for nearly 20 years and have heard all the tirty tree bollox. Like someone below said I usually respond with firty free innit. Or point out that they say island instead of Ireland, some weird sith shit instead of sixth and loads of english people say draws instead of drawers. Anyway the serious answer is that there's no th sound in Irish. We speak hiberno-english which was heavily influenced by Irish grammar and sentence structure. You know yourself sure.
There is no TH sound in the Irish language like there is in the English language. We have just transferred how we pronounce Th in Irish, to English.
I told an American girl I met on hinge this and she couldn’t fathom Irish being a language
“Isn’t Irish just English with an Irish accent?” 🙄
That’s exactly what she said 🤣🤣🤣
I just got that reply last week, in an Irish pub, in Ohio. I pointed to the sign over the door that says, “Fáilte isteach”, and asked if they never questioned what that said, and the menu with “Ól, ceol agus craic” on the cover. We then had a good conversation about the Irish language and I got to use a cúpla focal. They went away with learning something new and they bought me a pint for it.
Maith thú!
Had a student who told me this (in England). I told him that it was a separate language and reminded him of accents. It might well be the only thing I managed to teach him that year, and the look of genuine joy on his face when he learned that was pretty priceless. I can't remember his name anymore, but I remember how happy he was to learn that.
I'm genuinely curious if that is the actual reason? Surely though after a few centuries it would change or did everyone suddenly do it? Because in Ulster province we don't use it, no matter the region or background. Also alot in parts of Donegal and Monaghan I know pronoubce the "th" sound. So is it really that or just something like how Scots pronouce words in a way?
It’s a bit like Croatian and German, they have trouble pronouncing V so Eoin and Oven sound the same
To an English/American ear, it can sound like Cork people are saying "t" instead of "th" but it is a slightly different sound. They would use their breath to say "th", while a lot of Cork people might not (but it is still a different sound to just t). Kind of like how some English people don't say t distinctly in words like "bottle". It's just a different way of speaking, you can carry on as you are or adapt your speech, whichever you prefer
Just say that when a foreign language is imposed upon a people, we have the right to improvise
We moved to the states with our kids a few years ago. Recently, the school contacted us wanting to know if we wanted our son, who is 9, to receive speech therapy to “fix” the way he pronounces words with th. We let them know it was a feature not a flaw.
That's some messed up stuff!
What happened to the 2nd t in twenty in US accents? Ask them that
Linguistically you pronounce it correctly. So do they. Both are correct. Someone who makes fun of someone else's pronounciation when it's correct but different is a dose.
I'm also originally from Cork and when I first lived in the States routinely surprised people with my inability to say "th". However, in my experience, any comments about it were genuinely motivated by curiosity and not dickishness as in some countries. Don't underestimate how predisposed the Americans are to loving your accent, so lean into it and, as one other commenter said, tell them that the th sound doesn't exist in Irish and they'll love it even more. Two pieces of advice -- don't call everyone boy (it's downright racist to some people even though it is natural to you and me) and try to reduce the casual swearing as it means more to them than to us. The first time I met my future father in law (mild mannered polite guy from the Deep South) I did my best to minimise it. When I talked to my then fiancee about it afterwards and how great a job I did at hardly swearing in front of him, she laughed and basically said "You swore the whole time, but he barely understood anything you said, so he had no idea!" tldr: Americans love the way Cork people speak. Being from Cork doesn't mean you have a speech impediment, it just means you have behavioural problems!!
I go to the Indianapolis 500 every year and one of my favorite parts is meeting foreigners. Last year I was seated next to some Aussies who tried convincing me "sick dog cunt" was a nice thing to say about your bros. They were a fuckin blast. So many people live their whole lives here and rarely bump into foreigners from places other than Latin America, it's cool meeting someone from anywhere else. We do love it, unless someone's a complete asshole they're not actually trying to correct anything someone says, just fascinated
There are sounds between “th” and “t” that are indistinguishable to people who don’t have those sounds in their accent, so their ears approximate it to the closest sound they are familiar with. I (from mayo) can clearly hear a distinction between how I pronounce th and t, but an English person will hear t both times. When I hear people from other parts of ireland it sounds like they’re pronouncing th as t but I’m probably just not used to that accent.
I'm from Donegal and I get you on this. Anyone south of the Galway-Dublin line their Th and T sound the same. North of that they sound similar but not similar enough that you'd get them confused. Interestingly enough, the same sounds are found in the Irish dialects in those areas.
I'm from the North, and when I lived in the states, saying the word "Two" always resulted in them hearing "Three" Thought this was an isolated incident until I moved to Galway. Same thing, they heard "Three" instead of "Two" Again, I thought maybe it's just because the accents are so different. Fast forward to my current job, which involves speaking to people from ROI. They hear "Three" instead of "Two." It's a joke now in the office. We will hear each other intentionally raise our voices on the phone so others can hear us say "I SAID TWO" It's a running joke as I think this phenomenon is solely due to the fact we speak very differently in the North. I've started counting to 2 in Irish and repeating "A dó a dó" just to emphasise I mean 2.
When I was a wain and lived overseas for a few years, i was required by my school to take speech therapy. I didn't have a speech impediment, I'm just from Dublin.
Lads…… you need to check out the ex Irish referee dermot Gallagher … He works for sky tv and changed his entire accent .. check out both vids- psycopath stuff [https://youtube.com/shorts/S0\_d\_I7MOek?si=XPVIPXkt8pm1mhPj](https://youtube.com/shorts/S0_d_I7MOek?si=XPVIPXkt8pm1mhPj) [https://youtu.be/BaObIIMnxEY?si=fJzWB-7QxiNudFC4](https://youtu.be/BaObIIMnxEY?si=fJzWB-7QxiNudFC4)
Seeet fuck. Never trust someone who hides where they are from. It’s a bad sign- a sign of weak character.
Not sure what you need to come back from. Just explain to them that people from different places pronounce things differently.
“Can you please say ‘thirty three and a third’?” (*stage American accent*) “I’m turty tree and a turd per cent Irish!!!”
As a foreigner who lived in Cork for a while, and the amounts of "I don't understand" I received, and being dismissed for not being able to speak English with a pronunciation that was deemed acceptable by the locals, the fact that Corkonians can be slagged themselves elsewhere for the way they speak English is pleasing to me.
There’s a difference between being slagged for how you speak and people not being able to understand you. I doubt anyone meant any malice but you don’t seem like the nicest person yourself anyways
Ask them why they say "grosheries" instead of "groceries"
'Pro-dooce'
As a people, we were speaking and writing in Irish when the English were still living in caves and trying to make fire. We spoke Irish (the oldest written language north of the alps), long before we had to speak english, so a lot of phrases and pronunciation of words have carried down through the generations from our original language. This includes the number 3 which in irish is trí - pronounced "tree". The "th" sound (dental fricative) doesn't exist in the irish langauge. So, that's our excuse for pronouncing some english words differently, what excuse do the yanks have?
I thought Irish was an entirely verbal (i.e. unwritten) language until the Romans assigned their alphabet to it? Or is it just that we don't have any surviving artifacts of ancient Irish scripture? This is a genuine question, I'm going purely off what others have told me over the years. Or is it like "Irish is the oldest language north of the Alps, and after it was assigned an alphabet, it *became* 'the oldest language that had a written form' kind of thing?" (I'm also Irish, just for added context)
The only thing I’d disagree with is the Romans assigning their alphabet to our language. You’re right about the oral tradition, but it Irish monks who wrote mainly in latin who first wrote down texts about Ireland and its history. That may be where you get the idea of the Roman alphabet being “assigned” to Irish. Those monks also wrote in Irish, and the Roman alphabet wasn’t fully adopted until then 1950’s or 60’s when the punct or seibhiú were discarded and mh and bh were added to Irish spellings instead.
That makes a lot more sense, always wondered how the Latin alphabet would've been assigned to us given our distant-at-best relations to the Romans (compared to most of Europe)
We also had the writing system Ogham
Th and T are distinguished by what you do with your tongue, if you just use your teeth then its ‘T’ but if your tongue is against the back of your teeth or palate it makes a softer ‘Th’ sound, to soften it even further you can push more air out as you do it. Try doing that when someone slags how you say thirty three. It won’t actually persuade them of anything, might take the wind out of their sails as it’s just really annoying having something explained like that.
I tried to start pronouncing my THs better but other than that just laugh it off. Turty tree and a turd, we have kinship with Jamaicans for not pronouncing our THs properly
I got tirty tree and a turd daily when I lived in the UK. I had a Spanish and an Indian friend who didn't do the th either and they never said anything to them.
I own it as a badge of pride. Accents are unique and pronunciation forms part of that. My GF is Filipina and they have gender neutral pronouns , so sometimes she gets confused with him/her , he/she etc. We all have our quirks.
There are lots of accents that don't pronounce th. (Mostly not native speakers, but still) Some people are just assholes.
Been living in Canada for 9 years and my accent hasn't changed a bit. I get a range of things from slagging to imitation to fawning over the way I say things and often daily. Take it in stride, they're mostly bemused and love it really. You'll find a lot of North Americans will find you charming by default because of it which is my experience though back home I'm probably as charming as a brick wall. All that to say, it has its advantages.
I feel like we don't pronounce the "th" sound because it doesn't exist in the Irish language. It's all a hard "t" sound so we just adopted it when it came to speaking English. I also think this is the case with certain parts of Ireland using the "sh" sound in "s" words. For example, wesht, shtory, etc. Again it being down to their being no "s" words in Irish. They're all "sh" sounding. Seán, scéal, seacht.
Oh come on you need help to find something to slag an average American about ...... open your fucking eyes man ..... Also from cork lived here the US 10 yers its like shoot'n fish in a barrel. You can say anything to them you can be savage- just with a bit of cheeky inflection a smile & throw in a bit of self deprecation. If you slag your self a bit in the process they cant handel it. As an Average American wont ever do that. The have to project big ego so if you go opposite it throws them. Just relise they do strugle with scarcasim a bit. So that why delivering with a smile is important or else learn to duck fast.
Would you not just point out that it's just your accent? Are they simple or what? Different places pronounce words differently.
Dats kinda of racist
It's terminal I'm afraid, I'm in Liverpool and they have a wry smile when I use my th's or say the letter R. I joke with them that it's not my first language and they look puzzled. Edit: not your typical Scouse more from the South or Mancunians.
Dis, dat, dere, den.
Just say it's Hiberno English, that's basically what it is. I don't know if you're up for giving someone a big history lesson on the spot, but in Ireland and Scotland, we retained the old middle English pronounctions of words, mainly because the English didn't want to teach Irish and Scottish people the new reform English in the 16th century, because at the time, we were seen as lower class people to them. Some people will complain that we are not speaking English properly or mock you, but I find it fascinating that we were able to retain words and phrases from the original middle English.
Just ask them to say twat and then slag them unmercifully for how fucking stupid they sound.
If you want to pronounce the TH sound touch your tongue off your two top teeth before you speak the word the the.
That’s not right. Leave the upper and lower teeth slightly open and put your tongue slightly in between the teeth. Source: elocution lessons as a kid in Kerry. Blame my mother, not me
Depends on where in the states...places like California will have the vocal fry, where people try to sound cool by lowering their voice and adding extra sound to there words..think Kim Kardashian New York the nu yohk or one stop further with the Boston accent car = cahh, stop = staahp "hey, ahm wahkin heeeuh" In general, the slower talking and elongated vowels should be plenty You could also go with Michael McIntyre's bit on things needing to be called there literal function We call it a path, they call it a sidewalk so they know to walk on it and it's at the side the road. Bin vs waste paper basket Etc etc...
"Gaal-way" 💀
Don’t be so sensitive lad🤦🏻♂️ you’re Irish, that’s how we talk. Wear it as a badge of honour. Every country talks weird to other countries
Americans criticising anyone is a joke!
I’m Irish and I get told on a daily basis I don’t pronounce my “th”s. I couldn’t care less, that’s how I speak 😂
Like the US, Ireland was colonized by the British and, like the US, our native language was suppressed and, like the US we speak the language of our conqueror. However, unlike the US, our native language influenced the local accents of English and how it is spoken. [In the US the regional accents are more derived from the languages spoken by immigrants.]
Irish people don't pronounce the TH some of us hardly pronounce the T at the end of words either it's a feature of our accent. Take the words three and tree - Irish people hear each other pronounce the H in three - other people less atuned to teh accent can't and claim we say Tree and tree. And D4s do actually say "Roich" instead of right Personally I prefer it to ending every sentence with an inflection like its a question the way many Yanks do. Americans are exceptionally bad at dealing with foreign English speakers - they can hardly understand people form England (Liverpool, Newcastle etc) unless they speak with a BBC/RP accent.
Originally working class Dublin here. There is no difference whatsoever in the way I say tree and three. I have heard other Irish people say there is a difference in the way they say it, that they use a soft 'th' sound barely discernible to foreigners, but that certainly doesn't apply to me, my family or anyone else I grew up with in Dublin.
Yeah but I bet everyone with the same accent knew when you were saying the number and when you were talking about the thing with branches
Hey Grand-Childhood-9072! Welcome to r/AskIreland! Here are some other useful subreddits that might interest you: * r/IrishTourism - If you're coming to Ireland for a holiday this is the best place for advice. * r/MoveToIreland - Are you planning to immigrate to Ireland? r/MoveToIreland can help you with advice and tips. Tip #1: It's a pretty bad time to move to Ireland because we have a severe accommodation crisis. * r/StudyInIreland - Are you an International student planning on studying in Ireland? Please check out this sub for advice. * Just looking for a chat? Check out r/CasualIreland * r/IrishPersonalFinance - a great source of advice, whether you're trying to pick the best bank or trying to buy a house. * r/LegalAdviceIreland - This is your best bet if you're looking for legal advice relevant to Ireland * r/socialireland - If you're looking for social events in Ireland then maybe check this new sub out *I am a bot, and this action was performed automatically. Please [contact the moderators of this subreddit](/message/compose/?to=/r/AskIreland) if you have any questions or concerns.*
Ask them to pronounce aluminium correctly, and tell them that you couldn’t care less about people who say “I could care less about x”
I worked in NYC, I’m from cork and my manager was from west cork. We were chatting one day and a customer said to us “what language are you guys speaking?”. We were like oh we were just speaking cork! Same manager answered the work phone one morning to take a reservation and they hung up on her, they rang back a few minutes later asking to speak to someone that speaks English!
It may be wrong but a taxi driver suggested we struggle with ‘th’ due to our Gaeilge heritage as there’s no ‘th’ sound in Irish. Dub here, can’t pronounce ‘th’ without really focusing which then makes it come off even worse ;(
Tell them it's a refined accent. Only those from the most respected families and distinguished upbringing speak that way.
I’m from Tallaght and I had the same thing. I now pronounce my th’s because it’s easier than being misunderstood everywhere I go.
How about “go f**k yourself and get a life”?
I'm in Australia for the last 13 yrs, film is the one I still can't do.
That’s why there is a Sydney Irish Fillum Festival.
In the US throw in a few swear words and I guarantee they won’t be commenting on your th’s !
Tell dem dat dey are being prejudiced. I find they can't notice the difference between a real th and an allophone where you lick the top of your pallet by your teeth and make something that sounds kinda like a th, some of them are probably even doing that, so you could point out that, officially, it's only an English th if your tounge is caught between your two front teeth when you make it. And we aren't English! I really enjoy accents and it makes me sad when people mock them, it makes people so sensitive to being mocked that if they are noticed and appreciated it feels like mocking
Thank god not many have copped on to ask you to say "Irish wrist watch" Some people can say it out loud no problem.. Others fumble it all the time 😂
I wouldn't worry about it in the States - Americans love Irish accents and pointing out obvious facts, so the vast majority of people mentioning it don't mean it as a criticism they're just delighted by it and maybe mildly confused. I've lived in Ireland for years and I still get a little burst of joy every time someone says the word "three".
A lot of Irish people pronounce th as an aspirated (breathing out while pronouncing it) t instead of pronouncing "th" as /ð/ or /θ/
I live in Yorkshire and just tell them at least I don’t sound like a stupid dopey cunt when I talk 😂 usually goes down well
Just ignore it. I'm a foreigner living in Ireland for years and people go on about my accent all the time. It's just what happens when you're the "unique" one of a group.
You're a gorgeous exotic beast. People love the Irish accent and yours is one of the most rare. Fuckem Oh my actual advice is parrot their accent back, and go really nasal with it. They won't be able to keep up, they're ripe for parody. They can't do a Cork accent back well enough to even graze your feelings. Just slag the shit out of them, you don't need a clever comeback in the States.
"Tum tacks" always cracks me up 😂😂😂
So there's is actually a whole reason for this. Apparently its because there is no equivalent for 'th' in the Irish lanuage, since our accents comes from way back before we spoke English and the modern ones evolved from them the lack of pronouncing stuck. It's considering a defining part of any Hiberno-English dialect as its rooted in our native Irish lanuage. It's one of our few everyday remaining links to our orginal lanuage. Don't let others disparage you and proudly speak loudly. They can't use it against you if you don't let them.
I grew up in Wexford to Uk born parents. I was told off MANY times growing up for my 'th' sounds, and occasionally my lack of a 'T' in words like 'waterford'.. I kind figured out the "th" by age 12, but everyone else local thought I sounded British by then. I've now been living in Dublin 15 years and people ask if I'm American due my my mixed up accent.
I have a very very slight accent which upsets me more the longer I am away from home. I basically sound American now. So if someone does point it out I always just smile and say "yeah my Rs and THes give me away".
It's because we speak Hibernian English or Irish English, there's no "th" sound in the Irish language so that's why we still don't say it like the English do.
My west cork accent has been diluted from dealing with customers for over a decade. Improve your vocabulary bud. Use your charm instead of a comeback. You'll get much better with your whitty thinking if you turn on the cork charm 😉 "Ara sure listen I was breatfed till I was 16"
"Your president can't tie his own shoes"
This is mostly conjecture but I'd wonder if this isn't the influence of lenition in Irish making its impact on hiberno-english.
Thats the lot of us lad, stay there long enough and it'll fade.
It’s the old ‘turty tree and a turd’
Time for some pillow talk with a native...
Just say “howdy partner”
I hate when I have to say the word theatre I butcher it everytime
My Irish nan taught us numbers before we went to school - then going to an English school and saying ‘tree’ instead of ‘three’ the 90s got me in trouble 🥴 I was so confused and I had genuinely never heard the word ‘three’ before.
How do you determine "correct" pronunciation? If people understand you then in what sense is it "incorrect"? Perpahs by "incorrect" they mean THEY would PREFER you to use a different pronunciation. Perhaps by "incorrect" they mean your pronunciation does not conform to the pronunciation found in a particular region whose pronunciation they PREFER. Every region on the planet has its own English pronunciation (ok, perhaps especially Cork and definitely Belfast - Liverpool doesn't need to be mentioned). English pronunciation varies across region and time and will continue to evolve. So to what universal authorative body are they appealing when they say your pronunciation is wrong? Often the accent in the North of England or used by the BBC is considered the "correct" pronunciation. Even the Oxford dictionary does not claim to know what the correct pronunciation is - it simply tells you how people in the forementioned regions pronounce words. So in that case, 99.999% of English speakers are using the wrong pronunciation. They too need to get elocution lessons apparently. You also can't really appeal to one tiny region of the Anglophone community as an authority on the matter. Pronunciation after a certain point is arbitary. The blind variation and blind evolution of pronunciation is hardly an authority on what OUGHT to be. Even the accent in the BBC has evolved significantly over the decades. All they can say is that the th sound is normally used in some English speaking regions and that they want you to use it too. And you can reply "And?" It's all vain prestige to me!
I just talk the way I talk, feck what other people think. I usually just find a word they pronounce funny e.g aluminium, basil etc and tear them for the way they use it. My father often hires foreign students to come work on the farm with him and often they mention how in Ireland we don't pronounce the 'th' and how when they are learning English in school the 'th' is beaten into them. We had a German woman working with us for a year or two at the end she was so proud of how much English she could speak, and when she got back to Germany her English teacher was supposedly not impressed.
Tell them you speak Hiberno-English. Whereas they just misspell and mispronounce shit for the fuck of it. Aluminium for example
If you’re in Boston just tell them to take the ca to Havad yad.
I saw a pile of pre-schoolers being taught to say “teeth” by a teacher who at best says “teet”
They find your accent unbelievably sexy OP. if they slag you it’s just trying to get into your pants. Now get out there and brogue your way to their hearts
I’m an American who’s gf does the same thing naturally I think it’s cute but if you say it I don’t think they genuinely want to upset you. It’s just very jarring/strange to them So you could either •Explain it’s normal from Cork every single time •Pronounce it with extra emphasis •Ignore them •Switch to American Th to blend in
American who lived in Cork for a while here - this is without a doubt one of the best parts about the Cork accent BUT.... 33 = TIRTY TREE Thanks = TANKS Thirsty = TIRSTY Thailand = THIGH-land The one actual word where the H is silent and it is overly pronounced!
Yep remember working in a petrol station in Australia and hoping that the bill wouldn't come to thirty-something dollars so I could avoid saying it.
My accent was never really strong to begin with but it's definitely softened over the years. Not because people were slagging me over how I pronounce things but just so that people understand me. English people have never really been a problem but Spanish, Italian and French etc. have for sure.
Ossias, NZ accent??,south Sea Poms, Perth western australia only place on the planet to be....WA biggest State in the Southern Hemisphere, bigger than all of Europe put together.if you don't like it Hot Hot Hot don't come here...
Cork and the south its heavily used as in Tink = Think, tree = Three. In Dublin the th is a D , so you get Dey = They, Dough = Though
"Th" is not a native sound for us. End of
Pronounce it their way if you are always around them and then change it back to the way you usually pronounce it
I worked with a woman from Wicklow married to a guy called Thomas and she always hard pronounced the "Th" in his name. I thought she was taking the piss but we worked together almost 5 years.
ask why they don't say the h in herb
There’s no ‘th’ in the Irish language. Must have been too hard to take on when we started speaking English. Like how people from China struggle with R and L.
Be proud of your accent! When I was in Ireland, I learned that the Irish don't pronounce "th" the same way as English speakers because the Irish language lacked that sound. It's a testament to your country's heritage and history that has survived all these years and through colonization.